Episode 12: Autumn Clearout
Published on
Hi! I just posted a new Pepper&Carrot episode on peppercarrot website:
https://www.peppercarrot.com/en/article331/episode-12-autumn-clearout
Have a good read!
Hi! I just posted a new Pepper&Carrot episode on peppercarrot website:
https://www.peppercarrot.com/en/article331/episode-12-autumn-clearout
Have a good read!
51 comments
Animation!
OMG that laser pointer thing it soooo much 'cat'. I love this ep. <3
Excellent travail ! Surtout au niveau des couleurs, comme d'habitude.
Comment avez-vous fait pour animer le laser ?
What happened to the potions of poshness etc. that were entered in the potion contest?
Amazing!
Joli !
Juste une petite typo (double) en français : « q’un horyzon » → « qu’un horizon ».
You still use traditional pencil for this episode? it looks so clean and so many digital painting techniques here, and i see you have explored the color palette from previous episodes. Nice!
真正成熟的人才能容得下一颗童心,谢谢
5 case en partant du bas il y q une faute d orthographe a corriger sinon c est excellent
@Amic & @Xavier : Merci! c'est https://github.com/Deevad/peppercarrot_ep12_translation/commit/13ef68e952c293ede0b701ae55504b415bdf0224" title="fix on github">fixé ici :)
@j-rocky : Yes, but I went a bit perfectionist with my pencil smoothing line. True, I mixed 3D, fractals, filters and many other techniques. I made a lot of fun screenshot during the making-of. I'll post it on the 'extra' soon.
@Lucius : Potion of Poshness is the style of Saffron ; this episode was about all the "non-serious" potions Pepper made.
@Vincent : Thanks! The lazer is animated with Blender ; it's a single vertex moving around with a particle system and a halo material. The animated frames are rendered as a gif with GIMP. I'll do a making of about it in 'extra/bonus'.
@预调 : Thank you for the really nice comment :)
@Kamean, @bloodywing , @Kelidori : Thank you!
Super épisode =)
Merci pour la perspective d'un nouveau systéme d'édition !
Bravo!
Décidément, Carrot et les potions… même dans ce ménage d'automne, il arrive à faire des bêtises.
Quelle bonne idée, toutes les couleurs de l'automne (feuilles et ciel) avec les couleurs des potions! C'était la bonne saison de répandre toutes ces couleurs.
P03: typos en version FR
* champ pas d'S au singulier
* accent qui manque sur réf*e*rentiel: référentiel
À bientôt pour un essai de traduction en EO ;-)
Zut raté une autre typo:
P01 une vraie sorcière ne doi*s* pas : ne *doit* pas avec un T.
这得多少钱啊!不想要给我啊!别这么浪费!玻璃瓶子也是一大堆钱啊!= =
居然有物理知识 这作品真是非常有趣
@Arsene_M : ...et un grand merci pour le soutient! ;-)
@libre fan : Merci! c'est à présent https://github.com/Deevad/peppercarrot_ep12_translation/commit/6d816a496f4691a58b52c78895eba7726249fad0"> fixé. A bientôt pour l'EO ( j'ai un petit train de retard d'ailleur sur la mise à jour de l'EO ).
@逗比 : Haha, yes, that's a big waste of potions. Thanks for the comment!
@Chen Xinzhi : Thank you! I received a big help from Alexander ( while translating the english main version ) and he has a background in physic too. Here I'm a hobbyist about it.
волшебно @_@
Serves her right (the mean old witch lady!)
I have tried to play " match the bottle" on that huge pile of potion bottles and I cant imagine you drawing out so many and painting them.. what did you DO!!? =D Amazing liquidy effect! I have binge-read all the Pepper episodes... now my life has no meaning until the next episode!!!!
Awesome episode, I feel so excitement while translating. Did you notice for Indonesian version, I add some link to Wikipedia (page 5) to explain readers. Because it's reaaaly hard to explain with own words. :)
Amusing episode, David. At least all that needs to be done is to bury the glass shards, which is far easier than burying an entire mound of potions.
I can't help but notice that Carrot stands on two feet sometimes and uses his front legs as if they were hands. Is Carrot an anthropomorphic (human-like) cat in Pepper's world? Or did Pepper enchant Carrot with a spell or potion so he could carry thick books or boxes of potions like a human? Just curious about Carrot. Thanks.
@Nina : Hey thanks ! :) Yes : Carrot is an anthropomorphic cat, but almost all creature are anthropomorphic in P&C ( eg. episode 3 page 1 and 2, the Komona market : http://www.peppercarrot.com/en/article241/episode-3-the-secret-ingredients#page1 ).
@Bonaventura Aditya Perdana : That's something nice to add the links. Too bad I can't make them easy to click ^__^ thank you for the translation!
@Sonia : I mixed Blender 3D and a filter in Gimp named 'multifill' to speedup everything. I'll post soon something about it.
@Annie : :-D
@Rainbow-Spike : thx!
@ David
Je relis tranquillement ma traduction en EO.
Merci beaucoup pour la mise en ligne de tous les autres fichiers corrigés pour l'EO :-)
顺便说一句,只有傻子才看不见上面我的名字和我的评论,哈哈哈哈哈
Awesome comic, as usual. However, how do they know about Lagrange?
Always pleasure to read Pepper and Carrot! I love the vortex effect and amazing color as usual.
Good episode.
*cfdev* well MAGIC of corse ! :P
Sorry was for cfdev ,.,.,.,.,.,. MAGIC of corse ! :lol:
almos ,.,.,.,.,.,., (Sorry)
Wow, This is the first time, have heard about pleasant scientific explanation from a witch. I love it!, wish you all the best.
Hey vraiment sympa ce que tu fais, je ne connaissais pas du tout :)
Pile ce que j'adore en tout cas !
neah.... this soft and kind of generic and shading is not as good as the painterly stuff you've done previously. but I like that you experiment. I'm learning from your experiments too.
Great to see your patronage is growing. Nice comic :)
Genial!! Gran capitulo! me encanta esta serie!
y sobre todo! Software Libre!!
saludos!
I am intrigued by the fact that she didn't just criticise Pepper for using magic, but also pointed out what Pepper did wrong and how she could have done it better. :) I get the feeling that Pepper could actually learn a lot from these witches.
I can understand her objection to the others, but Smoke Potion? That could be useful for that intimidation she was wanting in the last episode... nothing says "powerful witch" quite like magic smoke billowing around you! Also good for a distraction should you need to make a quick getaway, though I suspect that "a true witch of Chaosah does not run away"...
This is a very good point , thank you for your care reading it and also taking time to add a feedback.
I think I wanted to speak about "colored smoke" as we can see on last panel ; and the original in French use "fumigène" probably subtly different than "fumée" but both terms are translated "Smoke" anyway. What do you think could be more accurate as a replacement ? it's not too late to modify.
LOL her hair!!!
There's a firework over here called a "smoke bomb" that creates a lot of billowing smoke. It's usually done as a prank or in places where they're trying to cause confusion. I'd consider that more in the "prank" category rather than something useful since in childish hands a smoke potion wouldn't amount to much.
Put a different way: "A True Witch of Chaosah wouldn't resort to parlor tricks for intimidation; they'd already be intimidating."
Great ! Si en plus on a droit à des références scientifiques, je suis conquis :)
love the little animation in the middle!!!!!!!!! keep it up david!!!!
So amazed keep that
Bravo c'est trop bien !
Greetings from Russia!
Its amazing! I left my urgent work just to put an eye on what is Pepper and Carrot... Episode 12. What next?
Thank you Oguretrix; I think by now you probably read them all. I hope you had a good time!
Oh, and thank you for the Paypal donation ;-) 👍
hahahahahaha
its dumb
Thank you for sharing.
Really funny! I love Cayenne's face at the end!
Post a reply
The comments on this article are archived and unfortunately not yet connected to a dedicated post on Mastodon. Feel free to continue the discussion on the social media of your choice. Link to this post:You can also quote my account so I'll get a notification.
(eg. @davidrevoy@framapiaf.org on my Mastodon profile.)